Gli errori di traduzione

  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 10 - Bandit
    Messaggi:301
    Codice amico Nintendo Switch:SW-0000-0000-0000
    Sesso:Maschio
    301
    Nintendostar ha scritto:
    Zackee ha scritto:Un altro episodio divertente è l'annunciatore italiano di Super Smash Bros.
    Chi si ricorda Pikàcciu da Brawl e ha presente Miucciù in Wii U/3DS? yyesh
    Bauser giunior... si dice iunior, signor annunciatore.
    Giunior è la pronuncia all'inglese, ma effettivamente in italiano sarebbe più corretto "iunior"
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 21 - Birdo
    Messaggi:2205
    Codice amico Nintendo Switch:SW-3698-0876-5189
    Twitter:zigoonml
    Sesso:Maschio
    Località:Pescara
    2205
    lorenzooone ha scritto:
    @[FLINT 23 01 00]! [FLINT 23 01 00]![BREAK]
    [FLINT 26 01 00 03 00]!!!![WAIT]
    @It's a fire! A fire, a fire![WAIT]
    @The Sunshine Forest is on fire in a huge, fiery,[BREAK]
    flamey fire!![END]


    @[FLINT 23 01 00]! [FLINT 23 01 00]![BREAK]
    [FLINT 26 01 00 03 00]!!!![WAIT]
    @C'è un incendio! Un incendio, un incendio![WAIT]
    @La Foresta Splendente è in un grosso, caldo,[BREAK]
    bruciante incendio!![END]
    E va bene, lo cambio in questo. rofl
    Ci stava bene anche "Al fuoco" però... :8(:

    Oddio Brawl con Pikachu, mi ha scoinvolto. Ma sbaglio o il doppiatore italiano di Smash cambia tra Mewtwo (Che schifo di pronuncia) e Roy/Ryu?
    Puoi anche mettere "C'è un incendio! Al fuoco! Al fuoco!" ueue
    Quella seconda frase comunque è strana :mhm: "La Foresta Splendente è avvolta da torride e intense fiamme!"?


    Se parliamo di pronuncia... C'è un posto, qui a Pescara, che si chiama Mediamuseum. Uno può pronunciarlo alla latina "Mediamuseum" o all'inglese "Midiamusium". Ovviamente è meglio la prima. asd

    All abroad the hype train!
    Immagine

    ———————Mario’s Castle Tales———————
    Link alla sezione del MC - Sito
    ———————Traguardi nel forum———————
    1º posto al Wii U: Gameplay Concept Battle - 3° posto al Caccia ai Boo, seconda edizione - 1° posto al Mario’s Castle in Cosplay - 3º posto al Torneo Millemiglia 2013 - 3° posto al Torneo di SSBB: l’ultima rissa (non in HD) - 3° posto al Il Mario’s Castle usa Metronomo! - 3° posto al 1° torneo di Pokémon X/Y - 1° posto al 1° torneo di Super Smash Bros. for 3DS - Vincitore del contest di Hazumi - 3° posto nel Baby Tournament
    ———————Altri profili———————
    PSN - AP - FEHKeeper - Super Mario Maker
    ———————Altro———————
    Dai da mangiare a Accino! - Team dell’Arena di Fire Emblem Heroes
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 19 - Boo
    Messaggi:1615
    Codice amico Nintendo Switch:SW-4764-6093-0409
    Twitter:MicheleMosena
    Sesso:Maschio
    Località:Veneto
    1615
    Zackee ha scritto:Un altro episodio divertente è l'annunciatore italiano di Super Smash Bros.
    Chi si ricorda Pikàcciu da Brawl e ha presente Miucciù in Wii U/3DS? yyesh
    Solo io sono fermamente convinto che l'annunciatore italiano sia Gerry Scotti? fermosi

    Beh allora parliamo anche di Attila, Ughetto e la Principessa Amarena già che ci siamo. Anche se in effetti nessun gioco a quei tempi era stato tradotto in italiano, quindi inventarsi può anche andare.
    Immagine
  • Cita
  • Avatar utente
    Amministratore
    Messaggi:5958
    Codice amico Nintendo Switch:SW-2068-0538-9502
    Sesso:Maschio
    5958
    Ma finché ti inventi nomi orrendi va pure bene, il problema è quando la frase assume tutt'altro significato o quando le pronunce sono sbagliate. XD
    Immagine
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 30 - Mario
    Messaggi:8230
    Codice amico Nintendo Switch:SW-0000-0000-0000
    8230
    Zackee ha scritto:It doesn't quite look like (Non è proprio così) = Non mi piace molto
    ... Ma non è possibile
    When you're dead, they really fix you up. I hope to hell when I do die somebody has sense enough to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetery. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody.
  • Cita
  • Avatar utente
    Amministratore
    Messaggi:5958
    Codice amico Nintendo Switch:SW-2068-0538-9502
    Sesso:Maschio
    5958
    Eppure lo è rofl Anche Sonic Heroes aveva errori spettacolari che riguardavano la parola "like", solo non li ricordo.
    Immagine
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 23 - Wario
    Messaggi:3260
    Codice amico Nintendo Switch:SW-0000-0000-0000
    Sesso:Maschio
    Località:Lazio
    3260
    Zackee ha scritto:Eppure lo è rofl Anche Sonic Heroes aveva errori spettacolari che riguardavano la parola "like", solo non li ricordo.
    Vabbe dai quello lo possiamo pure giustificare, dopo tutto era il primo gioco di Sonic ad essere tradotto. E i problemi maggiori dei giochi di Sonic non sono di certo le traduzioni xd.
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 19 - Boo
    Messaggi:1615
    Codice amico Nintendo Switch:SW-4764-6093-0409
    Twitter:MicheleMosena
    Sesso:Maschio
    Località:Veneto
    1615
    Resuscito:

    In Super Paper Mario, la Carta Raccolta del Lakitu menziona il Casinò Malapalma del gioco precedente... ma in italiano viene chiamato Casino Pianteone... il suo nome francese!!

    Comunque si rifanno indovinando il riferimento alla "Torta di Cacio" di Sogghigno.
    Immagine
  • Cita
  • Avatar utente
    Amministratore
    Messaggi:5958
    Codice amico Nintendo Switch:SW-2068-0538-9502
    Sesso:Maschio
    5958
    Ah beh, con la traduzione italiana Sogghigno l'hanno fatto diventare un cattivo generico, senza fargli dire le sue tipiche frasi :/ ("Sono contento!" anziché "Sono arrabbiato!")
    Immagine
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 20 - Eerie
    Messaggi:1917
    Codice amico Nintendo Switch:SW-0138-0723-7516
    Sesso:Maschio
    1917
    Se dovessi parlare degli errori di traduzione e sintassi nei Silent Hill non mi basterebbe una pagina, a partire da po' scritto con l'accento invece che con l'apostrofo.
  • Cita
  • Avatar utente
    Amministratore
    Messaggi:5958
    Codice amico Nintendo Switch:SW-2068-0538-9502
    Sesso:Maschio
    5958
    Mmh, errori del genere erano presenti anche nelle vecchie avventure grafiche della LucasArts. Pò, perchè, un'altro...
    Immagine
    Un messaggio dallo staff
    Il forum è archiviato, adesso usiamo Discord per parlare quotidianamente.
    Se cerchi altro, trovi tutte le news sulla serie di Super Mario su Mariocastle.it, l'enciclopedia su Mariowiki.it e i nostri profili social qui. Grazie per aver postato nel forum nel corso degli anni, non ce ne dimenticheremo mai!
    Un messaggio dal cuore